The Farmer and the Snake

農夫與蛇

 

One winter a farmer found a snake stiff and frozen with cold. He had compassion on it, and taking it up, placed it in his bosom. The snake was quickly revived by the warmth, and resuming its natural instincts, bit its benefactor, inflicting on him a mortal wound. "Oh," cried the farmer with his last breath, "I am rightly served for pitying a scoundrel."

在冬季,有一位農夫看見一條被凍僵的蛇,他憐憫這條蛇,把牠抓起來,放在自己的懷中。那條蛇接收到溫暖,很快就甦醒過來,並恢復本性,咬了牠的恩人,給他一個致命傷。「唉!」農夫用最後一口氣嘆道:「這就是我同情壞蛋所應該有的下場!」

 

The greatest kindness will not bind the ungrateful.

再大的恩惠也無法拘束忘恩負義的人。