The Gnat and the Bull

蚊子與公牛

 

A gnat alighted on one of the horns of a bull, and remained sitting there for a considerable time. When it had rested sufficiently and was about to fly away, it said to the bull, "Do you mind if I go now?" the bull merely raised his eyes and remarked, without interest, "It's all one to me; I didn't notice when you came, and I shan't know when you go away."

一隻蚊子飛到公牛角上,停留很長一段時間。等牠休息夠了要飛走時,牠對公牛說:「我現在離開,你會介意嗎?」公牛只挑起眼皮,意興闌珊地說道:「對我來說,這是毫無差別的,你來的時候我根本沒有察覺,你要走,我應該也沒有必要知道。」

 

We may often be of more consequence in our own eyes than in the eyes of our neighbors.

我們往往把自己看得很重要,別人卻不以為然。