The Fawn and His Mother

小鹿與的母親

 

A young fawn once said to his mother, "You are larger than a dog, and swifter, and more used to running, and you have your horns as a defense; why, then, O mother! do the hounds frighten you so?" She smiled, and said: "I know full well, my son, that all you say is true. I have the advantages you mention, but when I hear even the bark of a single dog I feel ready to faint, and fly away as fast as I can."

有一次,一隻小鹿對的母親說:「妳比狗高大、敏捷,也比較慣於跑步,又有角作為防禦武器;然而,媽!你為什麼那樣怕獵狗呢?」母鹿微笑地說:「孩子啊!我完全明白你說的都是真話。我的確有這些長處,可是我即使只是聽到一隻狗在叫,也會覺得要癱軟了,只好使盡全力飛快地逃走!」

 

 

No arguments will give courage to the coward.

任何理由,都不足以鼓起懦夫的勇氣。